Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 17:14 - Biblia în versuri 2014

14 Un om, în fața lui Iisus, A-ngenuncheat și-apoi I-a spus:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Când au ajuns la mulțime, un om s-a apropiat de El, a îngenuncheat înaintea Lui

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Când au ajuns la popor, a venit un om care a căzut în genunchi înaintea lui Isus și I-a zis:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Când au ajuns la mulțime, s-a apropiat de el un om care a îngenuncheat înaintea lui

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Când s-au apropiat de mulţime, a venit un om care a căzut în genunchi înaintea lui Iisus şi I-a zis:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Când au ajuns la norod, a venit un om care a căzut în genunchi înaintea lui Isus și I-a zis:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 17:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abia atunci s-au dumirit, Discipolii, că le-a vorbit, Acolo, lor, Învățătorul, Despre Ioan Botezătorul.


În fața Lui, s-a arătat Un biet lepros. A-ngenunchiat Și-a zis: „Doamne, dacă voiești, Tu poți ca să mă curățești.”


Iisus, să plece, a voit, Când tocmai, iată, s-a ivit Un tânăr. El a alergat, În fața Lui s-a închinat Și-a zis, privindu-L rugător: „O, bunule Învățător, Ce trebuie să-ndeplinesc, Ca viață-n veci, să dobândesc?”


Când zilele s-au împlinit, Pe drumul nostru am pornit, Iar ucenicii, cu soții, Precum și cu ai lor copii, Venit-au de ne-au însoțit, Până cetate-am părăsit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ