Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 8:14 - Biblia în versuri 2014

14 O pâine-aveau, când au plecat, Căci ucenicii au uitat, Alta, să cumpere. Iisus

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Ucenicii uitaseră să ia pâini și nu aveau cu ei în barcă decât o pâine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Discipolii Lui uitaseră să ia pâini; iar cu ei, în barcă, nu aveau decât o pâine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Uitaseră să ia pâine și nu aveau cu ei în barcă decât o pâine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Ucenicii uitaseră să ia pâine şi mai aveau doar o pâine cu ei în corabie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Ucenicii uitaseră să ia pâini; cu ei, în corabie, n-aveau decât o pâine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 8:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe ucenici; ei au plecat, Uitând – pentru că s-au grăbit – Pâine să ia. Când i-a-ntâlnit,


Urcă-n corabie apoi, Și se întoarse înapoi.


Le-a dat în grijă și le-a spus: „Neîncetat, atenți să fiți: De-un aluat să vă păziți – De cel al Fariseilor


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ