Marcu 7:12 - Biblia în versuri 201412 Și astfel, voi împiedicați Părinții, de-a fi ajutați. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 Astfel, voi nu-l mai lăsați să facă nimic pentru tatăl sau mama lui အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 și astfel nu îi mai permiteți să își susțină părinții cu nimic… အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 voi nu-l lăsați să mai facă ceva pentru tatăl sau mama [lui]. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200912 şi îi îngăduiţi să nu mai facă nimic pentru tată şi pentru mamă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 și nu-l mai lăsați să facă nimic pentru tatăl sau pentru mama sa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |