Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 6:49 - Biblia în versuri 2014

49 Să treacă. Oamenii acei, Când, de departe, L-au zărit, Că-i o nălucă, au gândit, Și-nvinși de spaimă, au țipat, Atunci când S-a apropiat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

49 Când L-au văzut umblând pe mare, au crezut că este o stafie și au țipat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 dar discipolii, având impresia că văd o fantomă care umblă pe mare, au țipat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 Iar ei, văzându-l că umbla pe mare, au crezut că este o fantasmă și au început să strige,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

49 Dar ei, când l-au văzut că merge pe mare, au crezut că este o nălucă şi au început să ţipe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

49 Când L-au văzut ei umblând pe mare, li s-a părut că este o nălucă și au țipat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 6:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stelele bolții. El întinde Cerul. Cu pasul Său, cuprinde


Pe-al mării mal, când a sosit, Pe ucenici, El i-a zărit, De vânturi, cum izbiți erau, Cum cu furtuna se luptau, Prinși de vârtejuri, ca de-o vrajă. Astfel, pe la a patra strajă, Iisus plecă spre locu-n care Ei se aflau, pășind pe mare, Cu gândul ca, pe lângă ei,


Iisus, văzându-i îngroziți, Le spuse: „Eu sunt! Îndrăzniți! Fiți fără teamă! Vin la voi!”


Înspăimântați, toți au crezut Că doar un duh ei au văzut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ