Marcu 2:27 - Biblia în versuri 201427 Cum că Sabatul s-a făcut Dar, pentru om. N-a fost creat Omul, drept dar, pentru Sabat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească27 Apoi le-a zis: ‒ Ziua de Sabat a fost făcută pentru om, nu omul pentru ziua de Sabat! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201827 Continuând, Isus le-a zis: „Sabatul a fost conceput ca un avantaj pentru om, nu ca să îl dezavantajeze! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Și le-a spus: „Sâmbăta a fost făcută pentru om, și nu omul pentru sâmbătă; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200927 Şi le zicea: „Sâmbăta a fost făcută pentru om şi nu omul pentru sâmbătă! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Apoi le-a zis: „Sabatul a fost făcut pentru om, iar nu omul, pentru Sabat; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dacă îți vei opri, de-ndat’, Picioru-n ziua de Sabat Și nu vei mai găsi cu cale Să îți faci gusturile tale În a Mea sfântă zi și dacă Sabatul Meu are să-ți placă Și fi-va a ta desfătare, Ca să-l sfințești fără-ncetare Pe al tău Domn și Dumnezeu, Dacă Îl vei slăvi mereu Și dacă ai să Îl cinstești, Dacă nu te-ndeletnicești Mereu cu treburile tale, Dacă urmezi căile Sale Și nu te ții de drumul tău Care te duce doar la rău, Dacă apoi tu ai să știi Ca să te lași de flecării,
A șaptea zi e de odihnă Și Domnului, Îi e-nchinată. În ea, să nu lucrezi vreodată, Căci săvârșești un lucru rău: Deci nici tu și nici fiul tău, Să nu lucrați. Atunci veți sta. Nu va munci nici fiica ta, Nici robul care te slujește, Nici roaba care locuiește La tine și nici vita care, Sălaș, la tine-n iesle-și are. Străinul care-i pripășit La tine-n casă e oprit Și el, de-asemeni, să muncească. Toți trebuie să se-odihnească Atunci – cu tine – negreșit, Așa cum Domnu-a poruncit.