Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 10:16 - Biblia în versuri 2014

16 El, pe copii, i-a-mbrățișat Și-apoi i-a binecuvântat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Apoi i-a luat în brațe și i-a binecuvântat, punându-Și mâinile peste ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Apoi i-a luat în brațe pe rând și Și-a pus mâinile peste ei, binecuvântându-i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Și, luându-i în brațe, îi binecuvânta punându-și mâinile peste ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Şi, luându-i în braţe, i-a binecuvântat, punându-şi mâinile peste ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Apoi i-a luat în brațe și i-a binecuvântat, punându-Și mâinile peste ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 10:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El Își va paște a Lui turmă, Ca un Păstor adevărat. În brațe, îi va fi luat, Pe miei; la sân, El îi așează, Iar oile ce alăptează Sunt, cu blândețe, ocrotite, De El fiind călăuzite.”


Iisus, o pâine, a luat; După ce-a binecuvântat, A frânt-o în bucăți mai mici, Pe care-apoi, la ucenici, Le-a dat, spunându-le: „Luați Această pâine, și-o mâncați: Acesta este trupul Meu.”


Un copilaș, chemă Iisus Și, în al lor mijloc, l-a pus:


El te va binecuvânta Când în cetatea ta, vei sta. De-asemeni, binecuvântat Vei fi când ești, la câmp, plecat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ