Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 21:29 - Biblia în versuri 2014

29 Apoi, o pildă le-a mai spus, Discipolilor Săi, Iisus: „Priviți smochinul, și-nvățați, Iar de la pomi, pildă luați!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

29 Le-a spus apoi o pildă: ‒ Uitați-vă la smochin și la toți pomii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Apoi le-a spus o parabolă: „Observați smochinul și toți ceilalți copaci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Și le-a zis o parabolă: „Uitați-vă la smochin și la toți copacii!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Şi le-a spus o parabolă: „Priviţi smochinul şi toţi copacii:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Și le-a spus o pildă: „Vedeți smochinul și toți copacii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 21:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acel smochin pipernicit, Crescând chiar lângă drumul lor, S-au bucurat, sperând că vor Găsi vreo fructă, de mâncat. Dar n-au găsit. L-a blestemat, Atunci, pe-acel smochin, Iisus: „În veci, să nu ai rod!” – i-a spus. Pe loc, smochinul s-a uscat.


Când, ce v-am făcut cunoscut, Vedea-veți că a început A se-mplini, vă ridicați, Sus, capetele! Vă uitați Spre cer, căci, în curând, cu Mine, A voatră izbăvire vine!”


Văzându-i că au înverzit, Veți ști cu toții, negreșit, Că vara s-a apropiat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ