Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 20:12 - Biblia în versuri 2014

12 Cu-al treilea rob, a fost la fel: Păți, ca primii doi, și el, Fiind rănit și-afară dat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 A mai trimis un al treilea, dar și pe acesta l-au rănit și l-au alungat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 A mai trimis un al treilea sclav. Ei l-au rănit și l-au dat afară (din vie).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 A trimis un al treilea, dar ei l-au bătut până la sânge și l-au alungat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Şi a mai trimis şi un al treilea, dar şi pe acesta l-au rănit şi l-au alungat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 A mai trimis un al treilea rob; ei l-au rănit și pe acela și l-au scos afară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 20:12
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un altul, astfel, a vorbit: „Ce ai, stăpânului, de dat?” „Eu, grâu am de înapoiat – O sută de măsuri.” „Grâu deci; Te sfătuiesc, să scrii optzeci.”


Atunci, stăpânu-a trimis iar, Vierilor, pe-un alt rob, dar Și el a fost batjocorit Și-apoi, din vie, izgonit.


Când a văzut ce s-a-ntâmplat, Stăpânul viei s-a gândit: „Ce să mă fac? Am să trimit, Acuma, chiar pe fiul meu, Cel prea iubit, căci – gândesc eu – Cu cinste, el va fi primit.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ