Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 2:50 - Biblia în versuri 2014

50 N-au înțeles ei, ce le-a spus;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

50 Ei însă n-au înțeles cuvintele pe care li le-a spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

50 Dar ei nu au înțeles ce a vrut să le spună.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

50 Însă ei n-au înțeles cuvântul pe care li-l spusese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

50 Dar ei n-au înţeles vorbele Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

50 Dar ei n-au înțeles spusele Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 2:50
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Discipolii nu-nțelegeau Cuvintele-I, dar nu-ndrăzneau Să Îl întrebe deslușit, Fiindcă teama i-a oprit.


Discipolii nu-nțelegeau Nimic, din ceea ce-auzeau, Pentru că vorba-I tâlcuită, Lor, le fusese tăinuită.


Dar vorbele-I, nu-I pricepeau, Fiindu-le acoperit Al Său cuvânt; n-au îndrăznit, Nimic a-L întreba, căci teamă, La toți le-a fost, de bună seamă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ