Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 12:23 - Biblia în versuri 2014

23 Căci, decât hrana, viața are Un preț, care-i, cu mult, mai mare. Mai mare-i prețul trupului, Decât îmbrăcămintea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 Căci viața este mai mult decât mâncarea, iar trupul mai mult decât îmbrăcămintea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Viața valorează mai mult decât hrana și corpul are o valoare mai mare decât îmbrăcămintea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Pentru că viața este mai mult decât hrana, iar trupul, [mai mult] decât îmbrăcămintea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Pentru că viaţa înseamnă mai mult decât hrana, iar trupul mai mult decât îmbrăcămintea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Viața este mai mult decât hrana, și trupul, mai mult decât îmbrăcămintea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 12:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe Lot. Cei doi l-au sfătuit: „Pleacă! ‘Napoi să nu privești Și nu cumva să te oprești, Pe drum, în locuri din Câmpie. Altfel, urgia ce-o să vie Te va ajunge, negreșit – Numai la munte ești ferit.”


Domnul răspunse, de îndată: „În ale tale mâini, Eu, iată, Las tot ceea ce, azi, Iov are – Toată averea lui cea mare! De-un lucru doar, să te păzești: Pe al Meu rob, să nu-l lovești!” Satana, de la Domnul Sfânt, Se-ntoarse, grabnic, pe pământ.


Satana-n clipele acele Răspunse: „Piele pentru piele! Omul dă totul, pentru viață,


Domnul i-a zis Satanei: „Iată, Ți-l dau pe mână! Dar cruțată Să-i fie viața, negreșit!”


Omul, de-avere ajutat, Chiar viața și-a răscumpărat; Săracului nu i-a plăcut Mustrarea, când i s-a făcut.


Apoi, la ucenici, Iisus, Aceste vorbe, le-a mai spus: „De viață, nu vă-ngrijorați, Gândindu-vă ce-o să mâncați, Sau ce-o să beți. De trup, la fel: Să nu vă-ngrijorați de el, Gândindu-vă ce-o să purtați Și ce anume-o să-mbrăcați.


Priviți la corbi: nu seamănă, Nici, în grânar, nu adună; Și totuși, Domnul îi hrănește; Iar dacă astfel se-ngrijește, De păsări, Dumnezeu, apoi, Cu cât sunteți, mai de preț, voi!


Și-apoi, sătui, au ușurat Corabia, căci au zvârlit Grâul, în mare. În sfârșit,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ