Luca 1:69 - Biblia în versuri 201469 Ne-a ridicat o mântuire” – Sau „corn”, grecește-n tălmăcire – „Puternică, mare, aleasă, La al Său rob, David, în casă, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească69 El ne-a ridicat un Mântuitor puternic în Casa slujitorului Său David, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201869 El ne-a ridicat un mare Salvator provenit dintre descendenții sclavului său numit David. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202069 și ne-a înălțat o putere de mântuire în casa lui Davíd, slujitorul său, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200969 şi ne-a înălţat putere de mântuire în casa lui David, slujitorul Său, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu69 Și ne-a ridicat o mântuire puternică în casa robului Său David, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cei cari sunt ai lui Dumnezeu Vrăjmași, vor tremura mereu, Căci din înaltul cerului, Va arunca tunetul Lui, Asupra lor. Vor fi chemate – În fața Lui – și judecate Chiar și acelea care sânt Margini, pentru acest pământ. Putere, El a revărsat, Mereu, peste-al Său împărat Și-apoi a Unsului tărie ‘Nălțată-n veci, are să fie.”