Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 9:20 - Biblia în versuri 2014

20 Grăsimea ce s-a adunat – Adică cea a jertfelor – S-a pus pe piepturile lor Care erau, sus, pe altar, Și au fost arse pe-al său jar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Au pus grăsimea deasupra piepților, iar Aaron a ars această grăsime pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Au pus grăsimea deasupra bucăților formate din pieptul desprins din corpul animalelor; iar Aaron a ars această grăsime pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Au pus grăsimea deasupra piepturilor și a ars grăsimea pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 au pus grăsimile acestea deasupra piepturilor și el a ars grăsimile pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Și au pus grăsimile deasupra piepturilor și a ars grăsimile pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 9:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Altarul și-apoi a primit, Din mâinile feciorilor, Toată grăsimea jertfelor – Adică a taurului, Precum și a berbecului. Rărunchii lor i-a mai primit, Cozile lor și-a poruncit – În urmă – ca să se mai taie Grăsimea de pe măruntaie Și prapurul de pe ficat.


Din fiecare jertfă dată, A fost luat pieptul și-o spată – Spata din dreapta – după care, Aron, pe rând, pe fiecare, Le legănă, căci le-a luat Precum un dar ce-i legănat, Așa cum Domnu-a poruncit, Când El, cu Moise, a vorbit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ