Levitic 9:14 - Biblia în versuri 201414 Când măruntaiele-adunate – Și cu picioarele tăiate – Spălate-au fost, el le-a adus, Deasupra jertfei, de le-a pus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească14 A spălat măruntaiele și picioarele și le-a ars pe altar, deasupra arderii-de-tot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201814 A spălat organele internele și picioarele; și le-a ars pe altar, deasupra arderii integrale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 A spălat măruntaiele și picioarele și le-a ars pe altar împreună cu arderea de tot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 A spălat măruntaiele și picioarele și le-a ars pe altar, deasupra arderii-de-tot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193114 Și a spălat măruntaiele și picioarele și le‐a ars peste arderea de tot pe altar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Moise, în urmă, a luat Apă, cu care a spălat Ale berbecului picioare Și măruntaie, după care A pus berbecul, tot, pe jar, Ars ca să fie, pe altar. Această jertfă ce-a fost dată, E „ardere de tot” chemată. O jertfă, astfel pregătită, Este de flăcări mistuită, Prin care, un miros plăcut, Lui Dumnezeu, Îi e făcut. Moise, pe toate, le-a-mplinit, Așa cum Domnu-a poruncit.