Levitic 27:15 - Biblia în versuri 201415 Atunci când cel ce o s-o dea Lui Dumnezeu, are să vrea Să o răscumpere, el are Să dea, pentru răscumpărare, Prețul ce fost-a stabilit, Plus o cincime-adăugit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească15 Dacă cel care și-a închinat locuința vrea s-o răscumpere, să adauge o cincime la evaluarea ei și va fi a lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201815 Dacă cel care și-a închinat lui Iahve locuința vrea să o răscumpere, trebuie să adauge a cincea parte din prețul stabilit la evaluarea ei; și va fi (din nou) a lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Dacă cel ce și-a consacrat Domnului casa vrea s-o răscumpere, să adauge o cincime la prețul aprecierii tale și va fi a lui! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Dacă cel ce și-a închinat Domnului casa vrea s-o răscumpere, să adauge o cincime la prețul prețuirii ei, și va fi a lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193115 Și dacă cel ce a sfințit‐o va voi să‐și răscumpere casa, atunci să adauge a cincea parte a argintului prețuirii tale și să fie a lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Atunci când întâmpla-se-va Că o să vină cineva Să Îi închine Domnului O țarină, ogorul lui Are să fie prețuit, Pornind de la cât a rodit. Deci trebuie să ai știință Despre câtimea de sămânță Care, de-acel ogor, e dată. Cincizeci de sicli, să iei plată, Pentr-un omer pe care-l vez’ Că-i de sămânță de orez.