Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 24:12 - Biblia în versuri 2014

12 Omul care a blestemat, A fost, pe dată-ntemnițat, Urmând ca Domnul să-i vorbească, Lui Moise, și să-i poruncească Ce trebuie făcut cu cel Cari s-a purtat în acest fel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 și l-au închis până când avea să le fie arătată hotărârea Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 L-au ținut în arest până când vor vedea ce decizie va pronunța Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 L-au aruncat în temniță, ca să se ia o hotărâre după cuvântul Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 L-au aruncat în temniță, până va spune Moise ce va porunci Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și l‐au pus sub pază ca să hotărască după gura Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 24:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De faci așa – și se vădește Că Dumnezeu îți poruncește Să faci astfel – va fi mai bine Pentru popor și pentru tine. Căci veți putea, față a face, La orice lucru și, în pace Și fericit, poporul tău, Ajunge-va la locul său.”


Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:


În temniță, l-au azvârlit, Căci trebuiau să hotărască În ce fel au să-l pedepsească.


Moise, atunci, nimic n-a spus, Ci mai întâi, el a adus Pricina-n fața Domnului, Ca să cunoască voia Lui.


Moise-a răspuns: „Aici să stați, Căci trebuie să așteptați Să văd ce-anume poruncește Domnul, în ceea ce privește Treaba cu care ați venit.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ