Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 23:39 - Biblia în versuri 2014

39 Când luna-a șaptea va să vie, A cincisprezecea zi, să fie – Din nou – o sărbătoare mare, Pentru că este timpu-n care Se strânge rodul, din câmpie. Aceasta trebuie să ție O săptămână încheiată. Deci sărbătoarea, închinată Are să-I fie Domnului, Și o veți ține-n cinstea Lui. Ziua întâi e de odihnă; A opta e tot pentru tihnă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

39 Chiar în a cincisprezecea zi a lunii a șaptea, după ce ați adunat roadele țării, să țineți sărbătoarea Domnului, timp de șapte zile. Atât prima, cât și a opta zi să fie o zi de odihnă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 În a cincisprezecea zi din a șaptea lună, după ce ați adunat recoltele țării, să celebrați sărbătoarea (strângerii recoltelor agricole în cinstea) lui Iahve. Ea să dureze șapte zile. Atât prima cât și a opta zi, să fie una de odihnă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Dar în ziua a cincisprezecea a lunii a șaptea, când veți strânge roadele țării, să faceți o sărbătoare în cinstea Domnului timp de șapte zile: cea dintâi zi să fie zi de odihnă și a opta să fie zi de odihnă!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

39 În a cincisprezecea zi a lunii acesteia a șaptea, când veți strânge roadele țării, să prăznuiți o sărbătoare în cinstea Domnului, timp de șapte zile: cea dintâi zi să fie o zi de odihnă și a opta să fie tot o zi de odihnă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

39 Dar în ziua a cincisprezecea a lunii a șaptea, după ce veți fi strâns roadele pământului, să țineți sărbătoarea Domnului șapte zile; în ziua întâi să fie o odihnă și a opta zi să fie o odihnă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 23:39
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Urmează altă sărbătoare – A secerișului – în care Va trebui să prăznuiești Recolta ce o dobândești Întâi, din lucrul câmpului, Din roadele pământului. Deci sărbătoarea roadelor – Adică a strângerii lor – Să știi că se sărbătorește Atunci când anul se sfârșește – Când strânge-vei rodul bogat, Pe care câmpul ți l-a dat.


„Copiilor lui Israel, Să le vorbești, în acest fel: „Când luna-a șaptea o să vie, Ziua întâi are să fie Zi de odihnă. Voi să știți, Cu trâmbițe, să o vestiți. Atunci, o sfântă adunare,


„Copiilor lui Israel, Să le vorbești, în acest fel: „A cincisprezecea zi, când vine – Din luna-a șaptea – se va ține, Din nou, o sărbătoare mare, În cinstea Domnului, și care „A corturilor”, e chemată. O săptămână încheiată, Această sărbătoare ține.


O săptămână, împlinită, S-aduceți jertfe Domnului, Arse de para focului. A opta zi, o adunare Sfântă s-aveți și fiecare S-aducă jertfe pregătite A fi, de flăcări, mistuite, În fața Domnului Cel Mare. Va fi această adunare, De sărbătoare pregătită, Iar munca trebuie oprită. În timpul ei, să vă feriți, Lucrări de slugă să-mpliniți.


Afară de acestea, voi Aveți a mai păzi apoi, Sabatele lui Dumnezeu. Cu daruri să veniți, mereu. Aduceți jertfele făcute – Așa precum au fost cerute – Spre-a împlini o juruință. Aduceți toți – după putință – Daruri, care vor fi făcute, De bunăvoie și plăcute Vor fi în fața Domnului, Când fi-vor înaintea Lui.


În prima zi, o să plecați Pe câmp ca, fructe, să luați Apoi, din pomii cei frumoși, Iar din copacii cei stufoși, Să rupeți crengi. Nu uitați nici De ramurile de finici, Și nici de ramurile care Sunt de la sălcii plângătoare, Pe malul râului aflate. Când toate fi-vor adunate, Veniți ca să vă bucurați Și-n fața Domnului să stați O săptămână încheiată.


„Când strâns e rodul câmpului, Precum și cel al teascului, A corturilor sărbătoare, S-o prăznuiască fiecare, Un timp de șapte zile-apoi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ