Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 13:15 - Biblia în versuri 2014

15 Va fi, de preot, declarat, Căci carnea vie-i necurată Și prin ea, lepra se arătă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Preotul să se uite la carnea vie și să-l declare necurat. Carnea vie este necurată, pentru că este o rană infecțioasă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Preotul să analizeze rana deschisă și să îl declare necurat. Rana lui deschisă este necurată, pentru că este lepră!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Când preotul va vedea carnea vie, să-l declare impur: carnea vie este impură, este lepră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 când preotul va vedea carnea vie, să-l declare necurat: carnea vie este necurată, este lepră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și preotul se va uita la carnea vie și‐l va judeca necurat: carnea vie este necurată, este lepră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 13:15
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar când găsită o să-i fie, Având pe piele, carne vie, Omul acela, necurat,


Dacă se schimbă carnea vie Și iarăși, albă o să fie, La preot, să se-nfățișeze.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ