Judecători 8:4 - Biblia în versuri 20144 Îndată, Ghedeon – urmat De cei trei sute – a intrat În apele Iordanului Și a trecut prin vadul lui. Deși toți, obosiți, erau, Pe-ai lor vrăjmași îi urmăreau, Necontenit, cu-nverșunare, Tăindu-le orice scăpare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Apoi Ghedeon a ajuns la Iordan și l-a traversat împreună cu cei trei sute de bărbați care erau cu el, obosiți, dar încă în urmărirea dușmanului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Apoi Ghedeon a ajuns la Iordan și l-a traversat împreună cu cei trei sute de oameni care mergeau împreună cu el. Deși erau obosiți, încă își urmăreau dușmanul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Ghedeón a venit la Iordán și l-a trecut, el și cei trei sute de oameni care erau cu el, obosiți, dar urmărind [dușmanul]. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Ghedeon a ajuns la Iordan și l-a trecut, el și cei trei sute de oameni care erau cu el, obosiți, dar urmărind mereu pe vrăjmaș. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Și Ghedeon a venit la Iordan și a trecut el și cei trei sute de bărbați care erau cu el, obosiți și urmărind mereu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pe două căpetenii care, În frunte, Madian le are, Mâna au pus: primu-i Oreb, Iar cel de-al doilea e Zeeb. La stânca lui Oreb, apoi, Și la al lui Zeb teasc, cei doi Au fost uciși. Li s-au tăiat – Acolo – capetele-ndat’, Și-au fost trimise, negreșit, La Ghedeon, care oprit Era, dincolo de Iordan Și îl pândea pe Madian.
David în tabără-a lăsat Pe două sute dintre ei, Pentru că oamenii acei, Prea obosiți, se dovedeau, Iar mai departe, nu puteau Atunci, a merge, negreșit. Cu ceilalți însă, a pornit După Amaleciți, de-ndată. Cei ce erau cu el, în ceată – Care, la drum, îl însoțeau – La patru sute se vădeau. De apele Besorului, David și toată ceata lui Trecură-n grabă. Pe-un tăpșean,