Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 8:21 - Biblia în versuri 2014

21 Țalmuna și Zebah apoi, Într-un glas, ziseră-amândoi: „Tu însuți scoală-te, de-ndată, Să ne ucizi, pentru că iată, Cum este felul omului, Așa e și puterea lui!” Atuncea Ghedeon – de jos – S-a ridicat iute și-a scos Sabia de la cingătoare Și i-a ucis pe fiecare. După aceea, le-a luat Și lunișoarele de-ndat’, Care pe al cămilelor Gâturi, ședeau la locul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Atunci Zebah și Țalmuna i-au zis: ‒ De ce nu ne omori tu însuți? Cum este omul așa este și puterea lui! Ghedeon s-a ridicat și i-a omorât pe Zebah și pe Țalmuna, luând apoi lunișoarele care erau la gâtul cămilelor lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Atunci Zebah și Țalmuna i-au zis: „De ce nu ne omori tu personal? Cum este omul (ca vârstă), așa este și forța lui!” Ghedeon s-a ridicat și i-a omorât pe Zebah și pe Țalmuna. Apoi a luat podoabele valoroase care erau la gâtul cămilelor lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Zebáh și Țalmúna au zis: „Ridică-te tu însuți și ucide-ne! Căci cum e omul, așa e și puterea lui”. Ghedeón s-a ridicat și i-a ucis pe Zebáh și Țalmúna. A luat apoi ornamentele de la gâtul cămilelor lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Zebah și Țalmuna au zis: „Scoală-te tu însuți și ucide-ne! Căci cum e omul așa e și puterea lui.” Și Ghedeon s-a sculat și a ucis pe Zebah și Țalmuna. A luat apoi lunișoarele de la gâtul cămilelor lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și Zebah și Țalmuna au zis: Scoală‐te tu și aruncă‐te asupra noastră, căci cum este bărbatul așa este puterea lui. Și Ghedeon s‐a sculat și a ucis pe Zebah și pe Țalmuna, și a luat lunișoarele care erau la grumajii cămilelor lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 8:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să nu taci Doamne! Să vorbești! Nicicând să nu Te odihnești!


De-asemenea, celor pe cari Îi au aceștia, drept mai mari, Fă-le la fel ca lui Oreb Sau cum i-ai făcut lui Zeeb. Fă cum făcut-ai tuturor, Cari fost-au domnitori ai lor, Sau cum Zebah a pătimit, Ori cum Țalmuna a pățit!


Căci ei își zic: „Să mergem noi, Să punem mâna mai apoi, Pe locuințele pe care, Acuma, Dumnezeu le are!”


Verigile de la picior, Domnul – atuncea – le va scoate. Luate-o să le fie toate Podoabele strălucitoare: Și sorișori și lunișoare;


Iosua-apoi, pe împărați, I-a omorât și spânzurați, De cinci copaci, au fost, afară Unde au stat până pe seară.


Să știți că zilele acele Se vor vădi nespus de rele. Atuncea, oamenii vor vrea Să moară, dar nu vor putea. Oricât de mult au s-o dorească, Moartea are să-i ocolească.


Ei au răspuns: „Noi am venit La tine, ca să te legăm Și-n ale lor mâini, să te dăm.” Samson le-a zis: „Să îmi jurați, Că-n viață o să mă lăsați!”


S-a-ntors către Ieter – cel care, Între-ai săi fii, era mai mare – Și cu glas tare, răspicat, Îi zise: „Scoală-te îndat’, Și trage-ți sabia apoi, Ca să-i ucizi pe ăștia doi!” Dar fiul său n-a îndrăznit Să facă ce i-a poruncit. Tânăr fiind – de bună seamă – A fost, atunci, cuprins de teamă.


Israeliții au venit, La Ghedeon, și i-au vorbit: „Vrem să domnești tu, peste noi – Precum și-ai tăi urmași apoi – Căci tu ești cel ce ne-a scăpat De Madian, cu-adevărat.”


Multe, la număr, se vădeau Și șapte sute sicli-aveau – Fiind, în aur, cântărite – Fără să fie socotite Și celelalte lucrușoare: Cercei de aur, lunișoare, Haine din purpură lucrate Care fuseseră purtate De cei ce fost-au așezați, În Madian, drept împărați, Precum și lănțișoare care, La gât, orice cămilă are.


El l-a chemat pe omul lui – Pe tânărul ce i-a purtat Armele – și a cuvântat: „Ia-ți sabia și mă omoară, Să nu se spună, bunăoară, Că o femeie m-a ucis!” El a făcut precum i-a zis Și l-a străpuns cu sabia, Pe care-n grijă o avea.


Arcașii lor au reușit, Pe Saul, să-l rănească, rău.


Omul care l-a însoțit, Văzându-l mort, și-a scos și el, Sabia și-a făcut la fel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ