Judecători 8:14 - Biblia în versuri 201414 A prins un tânăr din Sucot, Și l-a silit a-i spune tot. Tânăru-acela-n scris i-a dat Numele care le-au purtat Bătrânii și aceia cari, Peste Sucot, erau mai mari. Au fost, atuncea, numărați La șapte’șișapte de bărbați – Bătrâni, cu căpitani, cu tot – Cari se aflară în Sucot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească14 A prins un tânăr dintre oamenii din Sucot căruia i-a pus câteva întrebări. Acesta i-a dat în scris numele căpeteniilor și bătrânilor Sucotului. Erau șaptezeci și șapte de bărbați. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201814 A prins un tânăr dintre oamenii din Sucot; și i-a pus câteva întrebări. Acesta i-a dat în scris numele conducătorilor și ale membrilor consiliului bătrânilor din Sucot: erau șaptezeci și șapte de bărbați. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 A prins un tânăr dintre cei din Sucót pe care l-a întrebat și care i-a descris căpeteniile și toți bătrânii: șaptezeci și șapte de oameni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 A prins dintre cei din Sucot un tânăr pe care l-a întrebat și care i-a dat în scris numele căpeteniilor și bătrânilor din Sucot; erau șaptezeci și șapte de bărbați. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193114 Și a prins pe un băiat al bărbaților din Sucot și l‐a întrebat și el i‐a scris pe mai marii Sucotului și pe bătrânii săi: șaptezeci și șapte de bărbați. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Apoi, spre cei ce s-au aflat Acolo, el a cuvântat: „Priviți-l pe Zebah și-apoi Și pe Țalmuna, pe cei doi Pentru cari fost-am umilit Atuncea când voi mi-ați vorbit Și-ați întrebat „Unde-s cei cari, În Madian sunt cei mai mari? Sunt oare în puterea ta? Atunci de ce te-am asculta Ca să dăm pâine oștii tale? Vezi-ți mai bine de-a ta cale!”