Judecători 6:4 - Biblia în versuri 20144 Nimiceau roada câmpului, În toată țara, și mergeau Până la Gaza. Nu lăsau, În urma lor, în acest fel, Merinde, pentru Israel. Au nimicit măgari și boi, Precum și turmele de oi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Ei îi invadau țara și distrugeau roadele pământului până aproape de Gaza. Nu lăsau în Israel nici hrană, nici oi, nici boi și nici măgari, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Ei îi invadau țara și distrugeau recoltele până aproape de Gaza. Nu lăsau să existe în Israel nici hrană (vegetală), nici oi, nici boi și nici măgari. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Își fixau taberele în apropierea lor și distrugeau produsele pământului până la Gáza: nu rămânea în Israél din cele pentru viață nimic, nici oaie, nici bou și nici măgar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Tăbărau în fața lui, nimiceau roadele țării până spre Gaza și nu lăsau în Israel nici merinde, nici oi, nici boi, nici măgari. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Și tăbărau împotriva lor și stricau venitul țării până la Gaza și nu lăsau merinde în Israel, nici oaie, nici bou, nici măgar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lot, ochii, și i-a ridicat Și împrejur el s-a uitat, Văzând atunci că e Câmpia Iordanului, ca și hârtia, Foarte întinsă și udată Bine, pe suprafața toată. Mai înainte să sosească Domnul, ca să o nimicească – Fiindcă nu sosise ora – Între Sodoma și Gomora, Pân’ la Țoar, era câmpie, Iar mai frumoasă ca să fie, Numai Egiptu-a pomenit. Lot se-arătase mulțumit,
Ei au să vină, pe furiș. Mânca-vor al tău seceriș Și pâinea ta și-ai tăi copii: Îți vor mânca fiice și fii. Au să-ți mănânce oi și boi, Smochini și via ta. Apoi, Prin ascuțișul sabiei, Cetățile-ți vor trece ei, Căci au să-ți fie nimicite Cetățile cele-ntărite De care mult te mai mândreai Și-n care-ncredrea-ți puneai.
El, roadele pământului, La va mânca. De-asemenea, Rodul cari turma-l va avea, O să-l mănânce, negreșit, Până când fi-vei nimicit. Nimic nu-ți va lăsa, din grâne: Nici grâu, nici must nu-ți va rămâne, Nici untdelemn și nici viței; Nici de la oi nu-ți lasă miei. De toate, fi-vei jefuit, Până când tu vei fi pierit.