Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 4:19 - Biblia în versuri 2014

19 A zis apoi, către Iael: „Te rog, puțină apă vreau Să-mi dai acuma, ca să beau, Fiindcă-s tare însetat.” Ea, lapte, din burduf, i-a dat Și-n urmă, l-a acoperit, Să fie, de priviri, ferit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 El i-a zis: ‒ Te rog, dă-mi să beau puțină apă căci sunt însetat! Ea a deschis un burduf cu lapte, i-a dat să bea și apoi l-a ascuns din nou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 El i-a zis: „Te rog să îmi dai să beau puțină apă; pentru că sunt însetat!” Ea a deschis un burduf cu lapte și i-a dat să bea. Apoi l-a ascuns din nou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 El i-a zis: „Dă-mi, te rog, să beau puțină apă, căci mi-e sete!”. Ea a deschis burduful cu lapte, i-a dat să bea și l-a acoperit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 El i-a zis: „Dă-mi, te rog, puțină apă să beau, căci mi-e sete.” Ea a deschis burduful cu lapte, i-a dat să bea și l-a acoperit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și el i‐a zis: Dă‐mi, te rog, să beau puțină apă că‐mi este sete. Și ea i‐a deschis burduful cu lapte și i‐a dat să bea și l‐a învelit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 4:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te rog, ascultă cum gândesc: Fata cu care-o să vorbesc Și am să-i cer, apă să-mi dea –


Ilie-atuncea s-a sculat Și spre Sarepta a plecat. Când a ajuns la poarta care E la cetate, la intrare, O văduvă a întâlnit Cari, după lemne, a ieșit. Ilie o chemă la el, Și îi vorbi în acest fel: „Te rog, acuma, să te duci Și-un pic de apă să-mi aduci.”


Cei care sunt nenorociți, Precum și cei ce sunt lipsiți, Caută apă ca să bea, Însă nu au parte de ea. Chiar și-a lor limbă s-a uscat, De setea ce i-a încercat. Eu, Domnul, îi voi asculta Și ne-ncetat cu ei voi sta, Căci Eu, Domnul lui Israel, Nu îi voi părăsi, defel.


Văzu cum, către El, venea Pe firul drumului, să ieie Apă-n ulcioare, o femeie. Samariteancă era cea Cari, spre fântână, se zorea. Când la fântână s-a oprit Femeia, Domnul i-a vorbit: „Apă să scoți, să-Mi dai să beau”–


Către Sisera, zise-astfel: „Intră la mine, domnul meu, Căci n-ai de ce te teme. Eu Am să te-adăpostesc de-ndat’.” În cumpănă, el n-a mai stat, Ci în al ei cort a pătruns, Iar ea, în grabă, l-a ascuns, Sub o învelitoare. El


El a mai zis: „Să te așezi, În ușă și să priveghezi, Iar dacă vine cineva Și te va întreba, cumva, „Este vreun om aici?”, să spui: „La mine-n cort, nimenea nu-i”.”


Între femei, acuma, iată, Să fie binecuvântată Iael, a lui Heber soție; Și binecuvântată fie Ea, printre semenele ei, În tot poporul de femei Care, în țară, se găsesc Și cari, în corturi, locuiesc!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ