Judecători 4:12 - Biblia în versuri 201412 În grabă, oameni au venit Și pe Sisera l-au vestit Cum că Barac – acela care Pe-Abinoam, tată, îl are – S-a îndreptat, cu oastea lui, Spre muntele Taborului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 L-au înștiințat pe Sisera că Barak, fiul lui Abinoam, a urcat spre muntele Tabor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 Sisera a fost anunțat că Barac – fiul lui Abinoam – s-a îndreptat spre muntele Tabor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 I s-a spus lui Siséra că Barác, fiul lui Abinóam, a urcat pe muntele Tábor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Au dat de știre lui Sisera că Barac, fiul lui Abinoam, s-a îndreptat spre muntele Taborului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193112 Și au spus lui Sisera că Barac, fiul lui Abinoam, s‐a suit la muntele Tabor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
După Barac – acela care Pe-Abinoam, tată, îl are, Iar locu-n care a trăit, Chedeș-Neftali e numit – Debora-n grabă a trimis, Pe niște slugi și-apoi i-a zis: „Ascultă ce a poruncit Domnul, atunci când mi-a vorbit: „Du-te spre vârful muntelui Cari este al Taborului Și ia cu tine zece mii, Dintre ai lui Neftali fii Și dintre ai lui Zabulon.