Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 13:21 - Biblia în versuri 2014

21 Îngeru-apoi n-a mai venit, Iar cei doi, nu L-au mai zărit. Atuncea, Manoah crezuse Căci Cel pe care Îl văzuse – Și cari șezuse-n fața lui – A fost Îngerul Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Îngerul Domnului nu S-a mai arătat din nou lui Manoah și soției lui. Atunci Manoah a înțeles că fusese Îngerul Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Îngerul lui Iahve nu S-a mai revelat lui Manoah și nici soției lui. Atunci Manoah a înțeles că acela fusese Îngerul lui Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Îngerul Domnului nu li s-a mai arătat lui Manóah și soției lui. Atunci Manóah a înțeles că este îngerul Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Îngerul Domnului nu S-a mai arătat lui Manoah și nevestei lui. Atunci, Manoah a înțeles că este Îngerul Domnului

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și Îngerul Domnului nu s‐a mai arătat lui Manoah și nevestei sale. Atunci Manoah a cunoscut că era Îngerul Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 13:21
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îngeru-a zis: „Chiar dacă Eu Mă voi opri din drumul Meu, Să zăbovesc puțin pe cale, Nu voi mânca din ale tale Bucate. Dar, dacă voiești, Poți, Domnului, să-I dăruiești O jertfă – după cum socot – Spre a-I fi ardere de tot.” Dar Manoah tot nu știa Precum că-n față-i se găsea – Atunci – Îngerul Domnului.


Iar Ghedeon s-a-nspăimântat, Și-n acest fel a cuvântat: „Stăpâne Doamne, vai de mine, În fața mea – văzut-am bine – A fost Îngerul Domnului, Și-am stat chiar înaintea lui!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ