Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 13:13 - Biblia în versuri 2014

13 Îngeru-a spus: „Tot ce-am vorbit Va trebui a fi păzit. Femeia dar, să-Mi împlinească Cuvântul și să se ferească

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 Îngerul Domnului i-a răspuns lui Manoah: ‒ Femeia să se ferească de tot ce i-am spus!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Îngerul lui Iahve i-a răspuns lui Manoah: „Femeia (care-l va concepe) să se abțină de la tot ce i-am spus!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Îngerul Domnului i-a răspuns lui Manóah: „Femeia să păzească tot ceea ce i-am zis!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Îngerul Domnului a răspuns lui Manoah: „Femeia să se ferească de tot ce i-am spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și Îngerul Domnului a zis lui Manoah: Femeia să se păzească de tot ce i‐am spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 13:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un înger i s-a arătat, Trimis de Domnu-n acel loc, Stând într-o flacără de foc, Ce dintr-un rug aprins ieșea. Moise, mirat, la el privea – La rug – arzând necontenit, Fără a se fi mistuit.


Și ieri.” Bărbatul s-a sculat Și-a mers după nevasta lui. Apoi, îi zise omului Pe cari i-l arătase: „Oare, Nu îi fi tu acela care, Nevestei mele, i-ai vorbit?” El spuse: „Eu sunt, negreșit.”


Atuncea, Manoah a zis: „Dacă tot ceea ce-ai promis Are să se-mplinească, noi Ce trebuie-a păzi apoi, Și ce anume-i de făcut Când pruncul se va fi născut?”


De-acuma, să iei seama bine, Cum că oprit e pentru tine Ca vin să bei sau ceva tare, Ori să mănânci dintr-o mâncare Ce se vădește necurată.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ