Judecători 11:32 - Biblia în versuri 201432 Iefta, la luptă, a pornit Și pe Amon l-a biruit, Căci – prin voința Domnului – A fost lăsat în mâna lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească32 Iefta a traversat spre fiii lui Amon ca să lupte împotriva lor și Domnul i-a dat în mâna lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201832 Iefta a început lupta împotriva amoniților; și Iahve i-a făcut să ajungă la discreția lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Iéfte a mers împotriva fiilor lui Amón și Domnul i-a dat în mâna lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Iefta a pornit împotriva fiilor lui Amon și Domnul i-a dat în mâinile lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193132 Și Iefta a trecut la copiii lui Amon, ca să se lupte cu ei și Domnul i‐a dat în mâna lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Înfrângerea pricinuită Fusese nemaipomenită: Din Aroer, el a pornit Și l-a bătut pân’ la Minit. Multe cetăți – acel ținut – Pe tot cuprinsul, a avut; În număr, douăzeci erau Și peste tot se înălțau. Apoi, pe Iefta îl găsim, Cu oastea-n Abel-Cheramim. Astfel, poporul Amonit A fost – de Israel – smerit.
De Duhul Domnului umbrit, Mereu fusese Otniel Și a ajuns în Israel, Să fie pus judecător. El a condus al său popor, În luptele ce s-au purtat Cu acel mare împărat Care, atunci, împărățea Peste Mesopotamia Și cari era – după cum știm – Chemat Cușan-Rișeataim. Poporul l-a învins pe-acel Stăpânitor, sub Otniel.