Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 1:32 - Biblia în versuri 2014

32 Iar Așeriți-au locuit – De-atunci – cu neamul Canaanit Care, în țară, s-a aflat Și-n veci nu l-a mai alungat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 Astfel, așeriții au locuit printre canaaniți, locuitorii acelor teritorii, pentru că nu i-au alungat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Astfel, așeriții au locuit printre canaaniții care erau locuitorii acelor zone.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 [Fiii] lui Așér au locuit în mijlocul canaaneénilor – locuitori ai țării – pentru că nu i-au alungat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 și așeriții au locuit în mijlocul canaaniților, locuitorii țării, căci nu i-au izgonit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și așeriții au locuit în mijlocul cananiților, locuitorii țării, căci nu i‐au alungat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 1:32
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acolo-apoi, drept împărat, În Galaad înscăunat, Peste-ntreg neamul Gheșurit, Apoi peste cel Beniamit, Peste-al lui Efraim popor, Peste orice locuitor Care se află-n Izreel, Și peste-ntregul Israel.


Așer, nici el, n-a izgonit Pe cei care au locuit În Aco, în Sidon și-Ahlab. S-a dovedit că este slab, Și nici pe cei ce-au locuit La Helba, nu i-a izgonit, Nici pe cei ce-n Afic erau, Sau care în Aczib ședeau. Cei ce-n Rehob erau aflați, De-asemeni, n-au fost alungați,


Neftali a făcut la fel, Căci nu i-a izgonit nici el, Pe cei ce-n Bet-Șemeș erau Și nici pe cei ce locuiau În Bet-Anat. El a sfârșit, În urmă, de a locuit Cu neamul Canaaniților Și a pus bir, asupra lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ