Isaia 32:16 - Biblia în versuri 201416 Neprihănirea arătată Va fi-n pustie așezată, Iar în pomet, se va vedea Că, locuință, va avea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească16 Atunci judecata va locui în deșert și dreptatea va locui în livadă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201816 Astfel, judecata corectă va locui (chiar și) în deșert. Da, dreptatea va locui în grădina unde vor crește multe fructe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Judecata va locui în pustiu și dreptatea se va așeza în grădină. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Atunci nepărtinirea va locui în pustie și neprihănirea își va avea locuința în pomet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193116 Atunci judecata va locui în pustie și dreptatea va locui în câmpia cea roditoare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
„Domnul oștirilor – Acel Ce-i Dumnezeu în Israel – A zis: „Iată, la Iuda-n țară, Curând o să se spună iară, Când voi aduce înapoi Pe toți ai săi prinși de război: „Domnul, asupră-ți, să vegheze Și să te binecuvinteze Pe tine, locul sfânt în care Neprihănirea, cuib, își are, Pe tine cari ești munte sfânt!”
Domnul a zis, a doua oară: „Către Sion Mă întorc iară, Căci în Ierusalim, voiesc – De-acuma – ca să locuiesc. Ierusalimul – veți vedea – Un nume nou, că va avea: „Cetatea credincioasă” – iată – I se va spune. Totodată, Muntele Celuia pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are, „Muntele sfânt”, va fi chemat.”