Isaia 30:31 - Biblia în versuri 201431 Asirianul – de îndat’ – Va fi cuprins de tremurat, Speriat de glasul Domnului, Precum și de nuiaua Lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească31 Căci Asiria va fi zdrobită de glasul Domnului, când El va lovi cu toiagul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201831 Când se va auzi vocea lui Iahve, Asiria va tremura! El o va lovi cu toiagul Său. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202031 Căci, de glasul Domnului, Asíria va fi îngrozită, va fi lovită cu toiagul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu31 Atunci, asirianul va tremura de glasul Domnului, care îl va lovi cu nuiaua Sa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193131 Căci prin glasul Domnului Asirianul va fi dărâmat: îl va bate cu toiagul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
„Securea, oare, se fălește Față de cel ce se vădește Cum că de ea s-a folosit?” „Sau fierăstrăul s-a mândrit Față de cel ce-l mânuia Și-n stăpânire îl avea?” Parcă nuiaua l-ar mișca Pe cel care o ridica! Parcă toiagul o să zică Căci el e cel ce îl ridică Pe-acela care, e știut, Că nu este, din lemn, făcut!”
Domnul va face să-I răsune Mărețu-I glas și Își va pune Brațul ca lumii să se-arate. Popoarele, înspăimântate, Atuncea au să îl zărească, Gata fiind ca să lovească Din mijlocul mâniei Lui, Care-i asemeni focului Mistuitor. De-asemenea, Pe al Său braț îl vor vedea, În mijlocul înecului, În mijlocul furtunii Lui, În mijlocul grindinilor, În mijlocul pietrelor lor.