Isaia 22:23 - Biblia în versuri 201423 Am să-l împlânt ca pe-un drug mare Care e pus într-un loc tare. Un jilț de slavă o să fie, La al său tată-n seminție. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească23 Îl voi împlânta ca pe un țăruș într-un loc sigur și va fi un scaun de onoare pentru casa tatălui său. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201823 Îl voi înfige ca pe un țăruș, fixându-l astfel într-un loc sigur; și va fi un tron de onoare pentru familia tatălui lui! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Îl voi fixa ca pe un țăruș în loc sigur și va fi un tron de glorie pentru casa tatălui său. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Îl voi împlânta ca pe un drug într-un loc tare și va fi un scaun de slavă pentru casa tatălui său. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193123 Și‐l voi întări ca pe un cui într‐un loc tare și va fi ca un scaun de domnie de slavă pentru casa tatălui său. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dacă acuma ai să taci, Să nu gândești că rău ne faci, Căci izbăvirea noastră vine De-altundeva, chiar fără tine! Dar tu, casa tatălui tău, Nu veți putea, de acest rău, În nici un fel, să vă feriți, Ci toți aveți ca să periți. Și spune-mi oare, cine știe, De n-ai ajuns la-mpărăție, Tocmai pentru această vreme? Deci, nu ai pentru ce te teme!”
În ziua ‘ceea, drugul care Era-mplântat într-un loc tare, Are să fie-ndepărtat, Căci va fi scos și-apoi, tăiat. Drugul acela va cădea Și-atunci povara ce ședea Asupra lui, va fi zdrobită. Ea o să fie nimicită De către Cel care, mereu, E al oștirii Dumnezeu. Lucrul acest va fi-mplinit, Pentru că Domnul a vorbit.”
Din pulbere – de-i e pe plac – El îl ridică, pe sărac. Pe cel ce e lipsit apoi, El îl înalță din gunoi, Să-l pună-alături de cei cari Se-arată precum că sunt mari, Și-i dă un scaun de domnie – De slavă plin – ca să îi fie Drept moștenire minunată; Căci ai pământului stâlpi – iată – Sunt numai ai lui Dumnezeu, Iar lumea stă, pe ei, mereu.