Isaia 14:31 - Biblia în versuri 201431 Gemeți voi porți, înspăimântate! Bocește-te și tu, cetate! Țară a Filistenilor, Cutremură-te! Căci un nor De fum – iată-l – acuma vine, Din miazănoapte, peste tine, Iar șirurile cele-ntinse, Ale vrăjmașului, sunt strânse.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească31 Gemi, poartă! Plângi, cetate! Înmuiați-vă, filistenilor, cu toții! Căci un nor de fum vine din nord și rândurile armatei sunt strânse. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201831 Poartă, jelește-te! Oraș, plângi! Filistenilor, înmuiați-vă toți; pentru că un nor de fum vine din Nord, unde se organizează armata. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202031 Gemi, poartă! Țipă de durere, cetate! Topește-te, Filistée toată! Căci de la nord vine un fum și nu este nimeni separat din cetele ei”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu31 Gemi, poartă! Bocește-te, cetate! Cutremură-te, toată țara filistenilor! Căci un fum vine de la miazănoapte și șirurile vrăjmașului sunt strânse. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193131 Urlă, poartă! Țipă, cetate! Toată Filistia, ești topită, căci un fum vine de la miazănoapte și niciun om nu este răzleț de cetele sale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pentru că vine ziua-n care A Filistenilor suflare Are să fie nimicită. În acea zi, va fi stârpită Și lumea care se vădea Precum că ajutor dădea, Fiind în slujba Tirului Și-asemeni a Sidonului. Căci Domnul o să-i nimicească Pe Filisteni și-o să zdrobească Și rămășița cea pe care Ostrovul, zis Caftor, o are.