Iov 14:6 - Biblia în versuri 20146 Atunci – de la omul acel – Întoarce-Ți Tu, al Tău obraz Și dă-i sărmanului răgaz, Ca măcar bucuria care Un simbriaș, trudind, o are Când ziua muncii s-a sfârșit, S-o guste omul oropsit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească6 Așa că întoarce-Ți privirea de la el și lasă-l, în timp ce se bucură ca un zilier de ziua lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20186 Deci nu mai privi la el; și lasă-l singur, să se bucure ca un lucrător de ziua lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 întoarce-ți privirea de la el, ca el să aibă tihnă și să se poată bucura precum cel tocmit de ziua lui! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 întoarce-Ți măcar privirile de la el și dă-i răgaz, să aibă măcar bucuria pe care o are simbriașul la sfârșitul zilei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19316 Ia‐ți privirea de la el ca să se odihnească, până își va sfârși ziua ca un simbriaș. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Domnul astfel a cuvântat: „În doar trei ani – cum sunt cei care Un simplu simbriaș îi are – Ajunge-va disprețuită Întreaga slavă strălucită Pe cari Moabul – azi – o are, Cu toată-a lui mulțime mare. Aflați dar, că va rămânea, Apoi, puțin lucru din ea, Astfel încât să pot să zic Că nu a rămas mai nimic.”