Iov 13:14 - Biblia în versuri 201414 Carnea, în dinți am să mi-o iau, Iar viața, miză-n joc, o dau! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească14 De ce să-mi iau carnea în dinți și să-mi pun viața în propriile mâini? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201814 La ce îmi folosește să îmi iau carnea în dinți și să îmi pun viața în propriile mele mâini? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Pentru aceasta, îmi voi pune carnea între dinții mei și sufletul meu îl voi pune în palma mea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Îmi voi lua carnea în dinți și îmi voi pune viața în joc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193114 De ce mi‐aș lua carnea în dinți și mi‐aș pune viața în mână? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Voi da asupritorilor, Să își mănânce carnea lor, Iar mustul care, în beție, Are să-i poarte, o să fie Chiar al lor sânge. Că sunt Eu, Adevăratul Dumnezeu, Toți au să știe. Vor vedea, Cât e de mare slava Mea. Vor ști că-ți sunt Mântuitor, Precum și Răscumpărător, Că sunt Puternicul pe care, Neamul lui Iacov, doar, Îl are.”