Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 13:13 - Biblia în versuri 2014

13 Sfârșiți deșartele vorbiri! Tăceți, căci eu, acum, doresc – Orice se-ntâmplă – să vorbesc!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 Tăceți și lăsați-mă să vorbesc, indiferent ce mi s-ar întâmpla!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Tăceți! Și vă voi vorbi, indiferent ce se va întâmpla apoi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Tăceți dinaintea mea! Vreau să vorbesc, orice ar trece peste mine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Tăceți, lăsați-mă, vreau să vorbesc! Întâmplă-mi-se ce mi s-ar întâmpla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Tăceți, lăsați‐mă, și voi vorbi și să vină peste mine orice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 13:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„De viață, eu sunt dezgustat. Iată că astăzi, glas am dat Plângerii mele și vorbesc Cu-amărăciunea ce-o simțesc.


‘Geaba, multe păreri aveți, Căci ele, de cenușă, sânt. De lut de-asemeni – de pământ – Sunt ale voastre întăriri.


O, dacă voi ați fi tăcut, Cu mult mai bine-ați fi făcut Și-atunci aș fi putut a spune Că dovediți înțelepciune!


Lăsați-mă ca să vorbesc, Căci doar atâta îmi doresc. În urmă, dacă vă gândiți, Puteți să mă batjocoriți.


De-aceea, eu nu voi tăcea, Ci voi vorbi, neîncetat! Neliniștea mi-a subjugat Sărmana inimă. Mereu, Cât voi simți-n sufletul meu Amărăciuni, am să vorbesc Și am ca să mă tânguiesc.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ