Iov 11:16 - Biblia în versuri 201416 Iar suferințele cu care, Acuma, tu ești încercat, Atuncea le vei fi uitat Și toate îți vor fi părut Ca apele care-au trecut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească16 Îți vei uita necazul și-ți vei aminti de el ca de niște ape care s-au scurs. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201816 Îți vei uita necazul; și îți vei aminti de el (doar) ca de apele care au trecut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 atunci tu vei uita chinul, îți vei aminti ca de apele care au trecut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 îți vei uita suferințele și-ți vei aduce aminte de ele ca de niște ape care s-au scurs. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193116 căci îți vei uita ticăloșia; și îți vei aduce aminte de ea ca de apele strecurate: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Acela care va căta Și se va binecuvânta În țară, trebuie să știe Precum că el are să fie, În Domnul, binecuvântat; Iar cel ce se va fi jurat În țară, trebuie să știe Cum că jurat are să fie Pe Domnul adevărului; Toate ale poporului Vechi suferințe îndurate, În acel timp, vor fi uitate Și nu am să le mai privesc.”