Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 19:2 - Biblia în versuri 2014

2 Astă moșie a avut Cuprinsă în al ei ținut, Multe cetăți: întâi Beer-Șeba; Urmând Molada și cu Șeba;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Moștenirea lor cuprindea: Beer-Șeba, Șeba, Molada,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ea cuprindea: Beer-Șeba, Șeba, Molada,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 În partea lor de moștenire erau: Béer-Șéba, Șéba, Moláda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Ei au avut în moștenirea lor: Beer-Șeba, Șeba, Molada,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și ei au avut în moștenirea lor: Beer‐Șeba și Șeba și Molada,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 19:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A doua zi, când s-a sculat, Avram, o pâine, a luat, Precum și un burduf cu apă Și-a zis apoi, Agarei: „Pleacă!” Ea, prin pustiul denumit „Beer-Șeba”, mult, a rătăcit.


Beer-Șeba-nseamnă „Jurământ”, Și-i martoră la legământ.


Hațar-Șual, iar după ea Beer-Șeba, Biziotia,


A doua parte-a revenit Lui Simeon. El a primit A doua parte de moșie, În a lui Iuda seminție.


Hațar-Șual a mai venit, Bala s-a mai adăugit, Iar după ea Ațem urma,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ