Ioan 8:36 - Biblia în versuri 201436 Când Fiul, slobozenie-n veci, Vă dă, atunci puteți să știți Că pururi, slobozi, o să fiți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească36 Deci, dacă Fiul vă eliberează, veți fi cu adevărat liberi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201836 Deci dacă Fiul vă va elibera, veți fi în mod real liberi! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202036 Așadar, dacă Fiul vă va elibera, veți fi într-adevăr liberi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200936 Aşadar, dacă Fiul vă eliberează, veţi fi cu adevărat liberi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu36 Deci, dacă Fiul vă face slobozi, veți fi cu adevărat slobozi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
„Duhul Domnului Dumnezeu E peste Mine, tot mereu, Căci El M-a uns, ca să Mă duc În lume, bune vești s-aduc Celor sărmani și chinuiți, Celor ce sunt nenorociți. Domnul, atunci când M-a trimis Să vin pe-acest pământ, Mi-a zis Să-l vindec pe acela care O inimă zdrobită are, Să dau de veste robilor Că-i ceasul slobozirii lor Și să dau izbăvire-apoi Celor ce sunt prinși de război.
A scris: „Duhul lui Dumnezeu E, peste Mine, tot mereu. Astăzi, M-a uns, să vă vorbesc Și, Evanghelia, s-o vestesc, Săracilor. Trimis sunt Eu, De către Domnul Dumnezeu, Pentru-a aduce vindecare, La toți acei dintre voi, care Simt că li-e inima zdrobită. Prin Mine, vă va fi vestită Eliberarea robilor Războiului; iar orbilor, Vederile, le dăruiesc; Pe apăsați, îi slobozesc