Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 28:5 - Biblia în versuri 2014

5 Atunci, prorocul Ieremia, Răspuns i-a dat lui Hanania, În fața-ntregului popor Precum și a preoților Aflați la Casa Domnului:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Atunci profetul Ieremia a răspuns profetului Hanania înaintea preoților și înaintea întregului popor care stătea în picioare în Casa Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Atunci profetul Ieremia a răspuns profetului Hanania în fața întregului popor care era prezent în casa lui Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Atunci i-a spus Ieremía, profetul, lui Ananía, profetul, înaintea preoților și înaintea întregului popor care stăteau în casa Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Prorocul Ieremia a răspuns prorocului Hanania în fața preoților și a întregului popor, care stăteau în Casa Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și Ieremia, prorocul, a vorbit prorocului Hanania, înaintea preoților și înaintea întregului popor, care stăteau în casa Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 28:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pedaia a avut și el Doi fii: întâi, Zorobabel, Cari de Șimei a fost urmat. Zorobabel l-a căpătat Pe Meșulam, iar la sfârșit, Hanania a mai venit. Cei doi, o soră, aveau, iată, Cari Șelomit era chemată.


Când își sfârșise prorocia, ‘Napoi se-ntoarse Ieremia, De le Tofet, căci a făcut Ceea ce Domnul i-a cerut. S-a dus la Casa Domnului Și-apoi, în curtea Casei Lui, A zis astfel către popor:


„Iată acum, cuvântul Lui: „Du-te în Casa Domnului Și spune lumii care vine La Templul, ca să se închine, Ceea ce Eu îți poruncesc.


Același an se dovedea, Iar timpul chiar se potrivea A fi vremea când Zedechia, În Iuda, a luat domnia. Luna a cincea începea Și era anu-al patrulea, Când Hanania – acel care, Părinte, pe Azur, îl are – S-a dus la Casa Domnului, Spre a vorbi poporului. Din Gabaon era, de loc, Și se vădea a fi proroc. La Casa Domnului s-a dus Și-acolo, mie, el mi-a spus – În fața-ntregului popor, Precum și a preoților – Acest cuvânt: „Ia seama bine


„La poarta Casei Domnului Așază-te, ca să vestești Cuvintele ce le primești. Spune, în fața Templului: „Iată Cuvântul Domnului, Spus pentru voi, care intrați În Templu, să vă închinați! Iată Cuvântul cel de sus, Cari pentru Iuda este spus:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ