Ieremia 22:12 - Biblia în versuri 201412 Ci o să moară în robie. În țară nu o să mai vie.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 ci va muri în locul în care l-au dus în captivitate și nu va mai vedea țara aceasta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 ci va muri în locul în care l-au dus în captivitate; și nu va mai vedea această țară.»” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Căci în locul în care l-au deportat, acolo va muri și țara aceasta nu o va mai vedea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 ci va muri în locul unde este dus rob și nu va mai vedea țara aceasta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193112 Căci va muri în locul unde l‐au dus prins și nu va mai vedea țara aceasta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Domnul oștirilor – Acel Ce-i Dumnezeu în Israel, În acest fel a cuvântat: „Așa după cum s-a vărsat Nestăvilita Mea mânie Și cu aprinsa Mea urgie Peste cei care se vădeau Că la Ierusalim ședeau, Așa vă vor lovi apoi Toate acestea, și pe voi, Dacă-n Egipt o să fugiți, Pentru un timp să locuiți. Acolo, vă voi face-apoi, O pricină s-ajungeți voi, De-afurisenie și ocară, De groază și blestem în țară, Iar acest loc n-o să puteți, Nicicând, în urmă, să-l vedeți!”