Ieremia 10:8 - Biblia în versuri 20148 Toți oamenii de pe pământ Doar niște proști, în față-Ți, sânt. Idolii lor nu se pot pune Cu Tine, căci deșertăciune Și lemn este a lor ființă, Precum și-ntreaga lor știință! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 Dar ei sunt nebuni și proști; învățătura deșertăciunilor este doar o bucată de lemn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20188 Toți împreună sunt incapabili și nebuni. Toată «știința» lor se bazează pe idolii lor absurzi, făcuți din lemn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Totodată ei sunt și proști, și nebuni. Doctrină a deșertăciunilor este lemnul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Toți, laolaltă, sunt proști și fără minte, știința idolilor nu este decât deșertăciune, e lemn! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19318 Ci cu toții sunt proști și nebuni, învățătura idolilor este doar un trunchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nici unul nu pătrunde-n sine, Spre a pricepe, și nu vine Să spună – pricepând apoi – „În foc, o parte, am ars noi: Pâine am copt, carne-am prăjit Și foamea noi ne-am potolit. Puțin mai e din lemnu-acel. Facem o scârbă-acum, din el? Un idol să întruchipăm Și-n fața lui să ne-nchinăm? Să ne-nchinăm ‘naintea lui, Adică-n fața lemnului?”