Habacuc 2:4 - Biblia în versuri 20144 Sufletul i s-a îngâmfat Și-n el, prihana s-a aflat; Doar prin credință – negreșit – Trăi-va cel neprihănit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Iată, s-a mândrit! Nu-i este drept sufletul în el. Însă cel drept prin credința lui va trăi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Privește la cel mândru: nu este cinstit în sufletul lui. Dar cel corect va trăi prin credința lui! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Iată, el s-a îngâmfat și sufletul lui nu este drept în el. Dar cel drept va trăi prin credința lui”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Iată, i s-a îngâmfat sufletul, nu este fără prihană în el, dar cel neprihănit va trăi prin credința lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Iată, sufletul său se îngâmfă, nu este drept înăuntrul său: dar cel drept va trăi prin credința sa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Totuși, pentru că bine știți, Că omul nu e socotit Prin fapte-a fi, neprihănit, Ci doar prin faptul că și-a pus, Credința, în Hristos Iisus, Crezut-am în Hristos și noi Pentru că vrem a fi apoi, În felu-acesta, socotiți În rând cu cei neprihăniți. Neprihănire, ne-ndoios, Dă doar credința în Hristos, Căci nimeni nu e socotit, A fi un om neprihănit, Pe seama faptelor pe care Legea-n puterea sa le are.