Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 26:21 - Biblia în versuri 2014

21 Iată de ce, acești Iudei M-au prins, în Templu și-apoi, ei Au căutat, cu-nfrigurare, Motive, ca să mă omoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Din cauza acestor lucruri m-au prins iudeii în Templu și au încercat să mă omoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Acesta este motivul pentru care m-au prins iudeii în (zona) templu(lui) și intenționau să mă omoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Din această cauză, iudeii au pus mâna pe mine când eram în templu și au încercat să mă omoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Din cauza aceasta iudeii m-au prins pe când eram în Templu şi au încercat să mă ucidă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Iată de ce au pus iudeii mâna pe mine în Templu și au căutat să mă omoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 26:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când șapte zile sorocite, Aproape că au fost sfârșite, Mai mulți Iudei, din Asia, Văzând pe Pavel cari ședea În Templu, au întărâtat Întreg norodul adunat, Și-au pus mâna pe el, zoriți,


Toți, pân-aici, l-au ascultat, Însă, apoi, și-au ridicat Glasul, strigând: „Nevrednici sânt, Astfel de oameni, pe pământ! La moarte, să îl osândească! Nu-i vrednic ca să mai trăiască!”


Ca să le fie acordat Un mic hatâr: oști să se ducă Și, la Ierusalim, s-aducă Pe Pavel cel întemnițat. În ăst fel, ei au încercat A-ntinde-o cursă, căci acum, Voiau a-l omorî pe drum.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ