Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 6:22 - Biblia în versuri 2014

22 Acum, fiii lui Uziel: Întâiul fost-a Mișael. De Elțafan a fost urmat, Iar Sitri șirul l-a-ncheiat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 iar fiii lui Uziel: Mișael, Elțafan și Sitri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 iar dintre fiii lui Uziel (au fost conducători): Mișael, Elțafan și Sitri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Fiii lui Uziél: Mișaél, Elțafán și Sitrí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Fiii lui Uziel: Mișael, Elțafan și Sitri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și fiii lui Uziel: Mișael și Elțafan și Sitri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 6:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apoi, cei care au venit Erau dintre acei pe care, Elițafan, drept fii, îi are: Șemaia fusese chemat; El căpitan, s-a arătat, Mai mare peste ai săi frați. Cu două sute de bărbați, De David, s-a alăturat.


Din Elțafan, Șimei venea Și Ieiel, de-asemenea. Din fiii lui Asaf, sunt doi: E Zaharia, iar apoi Matania. Cei ce urmau,


Apoi Baruc, acela care, Părinte, pe Zabai, îl are, Pornind din unghi, a înălțat Zidul și l-a continuat Făcându-l, astfel, ca să iasă Lână a lui Eliașib casă; Iar Eliașib era cel care, Rang a avut, de preot mare.


Moise-a chemat, atunci, la el, Pe Elțafan și Mișael. Aceștia au venit îndată; Pe Uziel îl aveau tată, Cari, lui Aron, precum se știe, Unchi se vădise să îi fie. Moise le-a zis: „V-apropiați! Pe frații voștri, să-i luați, Căci au pierit și nu mai sânt! Luați-i din locașul sfânt Și scoateți-i, pe amândoi, Afar’ din tabără apoi.”


Cel care e conducător Al casei Chehatiților, Elițafan e. Omu-acel Îi este fiu, lui Uziel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ