Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 39:22 - Biblia în versuri 2014

22 Pe sub efod, era făcută O mantie ce-a fost țesută Din in subțire, răsucit, Ce în albastru-a fost vopsit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 După aceea, a făcut mantia efodului, țesută în întregime din fir de culoare albastră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Apoi au făcut pelerina tunicii din fir colorat în albastru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Au făcut mantia de sub efod țesută cu meșteșug, din purpură violetă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Au făcut mantia de sub efod, țesută toată cu meșteșug din materie albastră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și a făcut mantia efodului țesută toată din albastru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 39:22
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Verigile de pe pieptar Legate fost-au așadar – De cele-ale efodului – Cu sfori, deasupra brâului. În acest fel doar, se putea, Pieptarul țeapăn, ca să stea. Legat fiind în acest mod, Nu se mișca de pe efod. Sfoara cari fost-a folosită, Cu-albastru-ntâi, a fost vopsită. Așa cum Domnul i-a cerut, Lui Moise, totul s-a făcut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ