Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 38:29 - Biblia în versuri 2014

29 Arama care se primea, La șaptezeci talanți suia, La care s-a adăugat Și sicli ce s-au numărat: Aceștia, două mii, au fost Și patru sute. Al lor rost

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

29 Bronzul dăruit a fost de șaptezeci de talanți și două mii patru sute de șecheli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Bronzul donat (de oamenii din popor) a fost de șaptezeci de talanți și două mii patru sute de șecheli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Bronzul dăruit era de șaptezeci de talánți și două mii patru sute de sícli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Arama dăruită se suia la șaptezeci de talanți și două mii patru sute de sicli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Și arama darului ridicat a fost șaptezeci de talanți și două mii patru sute de sicli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 38:29
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mia de sicli adunată, La care-a fost adăugată Suma ce rămăsese – deci Cei șapte sute și cincizeci Și cinci de sicli – trebuia Pentru a făuri, din ea, Doar vârfurile stâlpilor, Cârligele, bețele lor.


Era, pentru a fi lucrate Picioarele ce-s așezate La ușa cortului chemat „Al întâlnirii”; s-a lucrat, Cu ei, apoi, și la altar, Precum și la al său grătar Și la uneltele cu care Se împlinea a lui lucrare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ