Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 37:11 - Biblia în versuri 2014

11 Apoi, cu aurul curat, A poleit-o, iar în jur, Chenar avea, din aur pur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 A poleit-o cu aur pur și i-a făcut un chenar de aur de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 A poleit-o cu aur curat și i-a făcut un chenar de aur care o înconjura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 A acoperit-o cu aur curat și i-a făcut un chenar de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 A poleit-o cu aur curat și i-a făcut un chenar de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și a îmbrăcat‐o cu aur curat și a făcut pe ea o cunună de aur de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 37:11
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După al Domnului îndemn, O masă a făcut, din lemn. Așa precum a trebuit, Lemn de salcâm a folosit. Doi coți avut-a în lungime, Un cot jumate-n înălțime, Și-un cot ea a avut în lat.


Mesei, pervaz, i-a așezat – De-o palmă el a fost de lat, Având și el, din aur pur, Chenar făcut jur împrejur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ