Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 36:29 - Biblia în versuri 2014

29 Fiind în colțuri așezate. Ele-mpreună-au fost legate – Tot câte două – începând De jos și-n urmă ajungând Strânse a fi, într-un cerc, sus, Exact așa precum s-a spus. La fel, erau făcute ele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

29 Fiecare era făcută din câte două bucăți, unite de sus până jos, în partea de sus fiind prinse cu un inel de metal. A făcut la fel pentru scândurile din ambele colțuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Fiecare era realizată din câte două bucăți, unite de sus până jos. În partea de sus erau prinse cu un inel făcut din metal. Au procedat la fel pentru scândurile din ambele colțuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 au fost uniți la un loc, începând de jos, și bine legați în partea de sus cu un cerc; astfel au fost amândoi [stâlpii] la cele două unghiuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 acestea erau făcute din două bucăți, începând de la partea de jos, și bine legate la vârf, printr-un cerc; la fel au făcut pentru amândouă scândurile din cele două unghiuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Și erau împreunate jos și erau unite desăvârșit împreună sus într‐un cerc: așa a făcut cu amândouă în cele două colțuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 36:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ierusalime, ești zidit Dintr-o bucată și-ntărit Ca și o falnică cetate,


Plăcut e, frații când se-adună Să locuiască împreună!


Acestea trebuiesc legate, Tot câte două, începând De jos și-n urmă ajungând Strânse a fi, într-un cerc – sus – În unghiuri, pentru-a se fi pus. La fel trebuie a fi ele.


Scânduri, tot câte două-aduse, În unghiuri fost-au apoi puse,


Astfel, din scândurile-acele, Doar opt au trebuit lucrate, Iar șaisprezece sunt, de toate, Picioarele de-argint, pe care Se așezară fiecare – Căci scândurile-acestea au Două picioare, pe cari stau.


Din Templu, zilnic, ei erau. Acasă, pâinile frângeau, Luând hrana, în curăție De inimă și bucurie.


Mulțimea celor ce credeau, Un trup și-un suflet doar, erau. De obște le aveau pe toate Și nu sta nimeni a socoate Care ar fi averea lui.


Și vă îndemn, din nou anume, Ca pentru-al lui Iisus Sfânt Nume, S-aveți un fel doar, de vorbire. Nu vă lăsați conduși de fire, Și nu lăsați ca între voi Să fie dezbinări apoi; Ci vreau să învățați să fiți, În gând și-n simț, mereu uniți.


După cum știți, dragii mei frați, De-un Duh, am fost noi, botezați, Chemați fiind ca să venim Și-un singur trup s-alcătuim – Fie Iudei sau Greci, cu stare De robi sau slobozi. Fiecare, Dintre acei care-s chemați, De-un singur Duh, sunt, adăpați.


Iată că El ne-a izbăvit, Iar moartea nu ne-a mai lovit; Și-avem nădejde că, de-acum, Încă un timp, pe-al vieții drum, De noi, are să se-ngrijească Și are să ne izbăvească.


În trupul Lui – voiesc să știți – Că vrăjmășia dintre ei E-nlăturată, dragii mei; Legea poruncilor, și ea – Cu rânduiala ce-o avea – A fost înlăturată-apoi, Căci a dorit ca, din cei doi, Un singur om să poată face Și astfel, să aducă pace.


Deci starea voastră e schimbată, Căci nu-i străin nimeni, din voi, Și nici nu-i oaspete apoi, Ci cetățeni vă dovediți, Căci cu cei sfinți, vă socotiți Drept ca făcând parte, mereu, Din casele lui Dumnezeu,


În El, clădirea, închegată, Crește mereu, spre-a fi, odată, Un Templu sfânt, al Domnului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ