Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 29:30 - Biblia în versuri 2014

30 Deci șapte zile încheiate, Veșmintele vor fi purtate De fiul care o să-i fie Urmaș apoi, la preoție, Intrând în cortul denumit „Al întâlnirii”, pregătit Ca să slujească Domnului, În locul sfânt, ca tatăl lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Vor fi purtate de acela care-i va lua locul în slujba preoției. El le va purta șapte zile atunci când va intra în Cortul Întâlnirii ca să slujească în Locul Sfânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Vor fi purtate de acela care îi va lua locul în slujba preoției. El le va purta șapte zile atunci când va intra în Cortul Întâlnirii ca să facă slujba în Locul Sfânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Timp de șapte zile le va purta fiul lui, cel care va fi preot în locul lui când va intra în cortul întâlnirii ca să slujească în sanctuar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Vor fi purtate timp de șapte zile de acela dintre fiii lui, care îi va urma în slujba preoției și care va intra în cortul întâlnirii ca să facă slujba în Sfântul Locaș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Șapte zile se va îmbrăca cu ele fiul lui care va fi preot în locul lui când va intra în cortul întâlnirii ca să slujească în sfânta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 29:30
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A stat apoi, în așteptare, O săptămână. Ca să zboare, A scos iar porumbelu-afară. Când s-a întors, abia spre seară,


În șapte zile, numărate, Numai azimi vor fi mâncate. Când prima zi are să vie, Nu trebuie ca să mai fie, La voi, în case, aluat. Acel care va fi mâncat Pâine dospită-n timpul care Va ține astă sărbătoare, Are să fie pedepsit Și, din Israel, nimicit.


Iată ce trebuie făcut Cu hainele ce le-a avut Aron, când el n-o să mai fie: Aceste straie – cum se știe – Nu sunt precum alte veșminte, Pentru că ele-s haine sfinte. De-aceea, ele vor fi date Fiilor lui, spre-a fi purtate, Când unși vor fi – asemeni lui – Ca să slujească Domnului.


În urmă, iei berbecul care L-ai folosit pentru-nchinare În slujba Domnului, și pui Ca să se fiarbă carnea lui, Într-un loc sfânt. Apoi, luată


Tu să urmezi tot, negreșit, Așa precum am poruncit Despre Aron și fiii lui, Ca ei, în slujba Domnului, Să fie – astfel – așezați. Până când fi-vor închinați, Ai șapte zile, ia aminte, Să pregătești tot, înainte.


O săptămână, s-aveți știre Că se va face ispășire Pentru altar, neîncetat, Căci trebuie-a fi curățat. În felu-acesta – negreșit – Acel altar va fi sfințit.


A șaptea zi, preotul are Să facă, iar, o cercetare; Și dacă i se va părea Că, pe loc, rana ar ședea – Deci dacă ea nu a crescut Și de asemeni, n-a scăzut – Îl va închide pe om, iar, O săptămână. Așadar,


Preotul, prin a sa menire, Atunci va face ispășire, Căci, ungere, a căpătat Și astfel, fost-a închinat, Mereu, în slujba Domnului. Fiu-i urmează tatălui, În slujba lui, la preoție. Atuncea el are să fie, În straiele de in, gătit, Acest veșmânt fiind sfințit.


A opta zi, Moise-a chemat Pe-Aron și-ai lui, și-a adunat De-asemenea, atunci, la el, Pe cei bătrâni, din Israel.


Aron, îndată, s-a-ndreptat Către altar și-a-njunghiat Vițelul ce era menit Ca jertfă pentru ispășit Anume-adusă, pentru el.


Acolo, el l-a dezbrăcat, Pe-Aron și-apoi, l-a îmbrăcat, Pe Eleazar, cu straiul lui. Apoi, pe vârful muntelui, Aron, în urmă, a murit.


Un Mare Preot, pentru noi, A trebuit, fiind apoi, Sfânt, fără pată, dovedit Nevinovat și despărțit De păcătoși, cu-adevărat, Mai sus de ceruri, înălțat,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ