Exodul 26:36 - Biblia în versuri 201436 Mai ai a face, la intrare, În cort: vei face o perdea. Albastru ai să pui în ea; De-asemeni, pune purpuriu Și pune și cărămiziu. Ea, la gherghef, va fi cusută Și trebuie a fi făcută Din in subțire, răsucit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească36 Pentru intrarea în cort să faci o draperie din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și din fir de in subțire răsucit, lucrată la gherghef. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201836 Pentru intrarea în cort să faci o draperie având următoarele culori: albastru, roșu-închis și roșiatic. Ea va fi lucrată la gherghef din fir de in subțire răsucit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202036 Să faci o perdea la intrarea cortului din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit: lucrare brodată! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu36 La intrarea cortului, să mai faci o perdea albastră, purpurie și cârmâzie și de in subțire răsucit; aceasta să fie o lucrare de cusătură la gherghef. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193136 Și să faci pentru intrarea cortului o perdea de albastru și purpură și carmezin și in subțire răsucit, lucru de broderie. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Curții, va trebui apoi, Ca poartă să îi faceți voi. Din pânză fi-va însăilată Și la gherghef va fi lucrată. Pânza să fie, negreșit, Din in subțire, răsucit. Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu, Va trebui să o vopsiți. Pe patru stâlpi, să o proptiți. Să faceți câte un picior Și să îl puneți, stâlpilor. Perdeaua porții, s-o socoți Să fie douăzeci de coți.
Curtea, o poartă, a avut, Și iată cum ea s-a făcut: Era din pânză însăilată Și la gherghef a fost lucrată. Pânza fusese – negreșit – Din in subțire, răsucit. Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu, Apoi, a trebuit vopsită. Lungimea i-a fost stabilită, La douăzeci de coți. În lat, Numai cinci coți a numărat.