Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 26:18 - Biblia în versuri 2014

18 Faci douăzeci și, așezate, La cort vor fi – precum se cere – Spre latura ce-i cu vedere Spre miazăzi. Apoi, sub ele,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Să faci douăzeci de scânduri pentru partea de sud a Tabernaculului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Să tai douăzeci de scânduri pentru partea de sud a Tabernacolului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Să faci douăzeci de stâlpi pentru cort, pentru latura de la sud!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Să faci douăzeci de scânduri pentru cort înspre latura de miazăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și să faci scândurile pentru locaș, douăzeci de scânduri în latura de miazăzi spre miazăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 26:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe ce stă temelia lui? Piatra din capul unghiului, Cine i-a pus-o – spune-Mi Mie –


Și niște scânduri trebuiesc – Tot din salcâm – căci folosesc La cortul Meu. Pe fiecare Le puneți ca să stea-n picioare.


Două urechi cari sunt unite, Pe scânduri fi-vor țintuite. Deci toate scândurile lui – Adică ale cortului – La fel vor trebui lucrate.


Va trebui să pui acele Picioare de argint pe care, Ai să le-așezi – pe fiecare – Tot câte două, potrivite Urechilor ce-s pregătite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ